top of page
Ve své tvorbě upřednostňuji struktury a tóny zapůjčené z přírody, důležitá je pro mě souhra tvarů, povrchu a barev, kterou lze ovlivnit volbou hlíny a typem konečného výpalu. V mých procesech se odrážejí vlivy oxidů, soli kovů, stopy kouře a otisky mořských řas. Stíny a záře. Nejen z důvodů praktických jsem zvolila výpaly v redukčním prostředí kovových soudků v otevřeném ohni tzv. zakuřování v otevřeném ohni pod širým nebem. V současné době pracuji s redukčním výpalem v plynové pícce i výpalem v sagaru v elektrické peci. Samotný výpal se pro mne stal niterným rituálem. Poté, co je má pouť s dílem u konce, odevzdám objekt do rukou náhody, vyšší energie, ohně. Mým dalším úkolem je již pouze živit plameny nebo kontrolovat výpal. A věřit. Důvěřovat. Snít. V obklopení jak ohně tak v sagaru tak objekty stráví až dvanáct hodin. Prochází proměnou. A já zůstávám nablízku. V napjatém tichu pak pokaždé znovu propadám v úžas. Objevuji, odhaluji, pozoruji a zkoumám ty nesmírné vesmírné obrazy, které tato rituální alchymie náhody dokáže rozehrát. Povrch nádob na závěr natírám včelím voskem a někdy vyleštím. Každý výpal je originální, nezopakovatelný.
Současná tvorba je stále více napojena na místo, kde tvořím, a tím je České středohoří. Pracuji s místními materiály, hlínou, inspirována neopakovatelnou krajinou mého dětství. Mým tématem je zkoumání paměti.
In my work I give priority to structures and tones borrowed from nature. I find that the synchronicity of shape, surface and colour bear deep importance to me. It is in my power to influence these by the choice of clay and the type of the final burning. My process reflects the passing of oxydes, the salts of metals, the shadow of smoke and imprints of seaweed. Shadows and brightness. Not solely for practical reasons had I chosen to burn in a reductive atmosphere of metal barrrels in an open fire, so-called ´burnishing´ in an open space. My objects are born under the wide expanse of sky, in the countryside. The very process has, for me, become an intimate ritual. After my journey with the object is concluded, I pass it on to the tongues of fire. My other work is simply to feed the flames. and to believe. to trust. to dream. my object spends up to twelve hours in the surroundings of fire. it metamorphoses. and I remain close. in weighted silence I time and time again succumb to wonder. I discover, I reveal, I examine and study these. incredible. incredibly universal images, that this ritual alchemy of chance manages to unravel. To conclude, I cover the surface of these images by beeswax, and sometimes I burnish it.
Každý výpal je originální, nezopakovatelný. Současná tvorba je stále více napojena na místo, kde tvořím, a tím je České středohoří. Pracuji s místními materiály, hlínou, inspirována neopakovatelnou krajinou mého dětství. Mým tématem je zkoumání paměti.
bottom of page